base.memo.ru – общая база данных жертв политических репрессий
stalin.memo.ru – сталинские расстрельные списки (1937–1954)
mos.memo.ru – база «Расстреляны в Москве»
pkk.memo.ru – архив Политического Красного Креста (1918–1922)
«Убиты в Катыни» – книга памяти польских военнопленных – узников Козельского лагеря НКВД (pdf)
«Убиты в Калинине, захоронены в Медном» – книга памяти польских военнопленных – узников Осташковского лагеря НКВД
Том 1 (pdf) Том 2 (pdf) Том 3 (pdf)
histor-ipt-kt.memo.ru – книга памяти Истинно-православной (катакомбной) Церкви (конец 1920-х–1970-е)
cathol.memo.ru – книга памяти Католической Церкви (1918–1980-е)
Партнерские проекты:
openlist.wiki – проект «Открытый список»
Ежемесячное пожертвование можно оформить на сайте donate.memo.ru
Все операции с платежными картами происходят в соответствии с требованиями Visa International и MasterCard WorldWide. Данные банковской карты передаются только в зашифрованном виде и не сохраняются. По любым вопросам, связанным с переводом, вы можете написать нам на [email protected]
ДЛЯ ПЕРЕВОДА В РУБЛЯХ
Просим в графе «назначение платежа» указать «Частное целевое пожертвование для уставной деятельности организации».
Международная общественная организация «Международное историко-просветительское, благотворительное и правозащитное общество „Мемориал“».
Сокращенное название – Международный Мемориал
ИНН: 7707085308
КПП: 770701001
ОГРН: 1027700433771
ОКПО: 00005888
Расчетный счет: 40703810738040100872
Банк: ПАО СБЕРБАНК г. МОСКВА
БИК: 044525225
Корр. счет: 30101810400000000225
Юридический адрес: 127051, Москва г., Каретный М. пер, дом № 12
Телефон: +7 (495) 650-78-83
Исполнительный директор: Жемкова Елена Борисовна
ДЛЯ ПЕРЕВОДА В ЕВРО И ДОЛЛАРАХ
Просим указать цель перевода как «Частное целевое пожертвование для уставной деятельности организации».
Также просим направить нам письмо (по электронной почте, адрес [email protected]) на имя нашего Исполнительного директора Елены Жемковой следующего содержания:
Исполнительному директору Международного Мемориала Е. Жемковой
Уважаемая госпожа Жемкова,
Информирую вас о том, что я сделал(а) частное пожертвование в сумме ХXX на уставную деятельность Международного Мемориала.
/Имя и фамилия, дата (не позднее даты отправки перевода)/
Мы предоставим это письмо нашему банку, чтобы получить пожертвование.
FOR TRANSFER IN US DOLLARS
Beneficiary Bank
SWIFT code SABRRUMM
SBERBANK (HEAD OFFICE – ALL BRANCHES AND OFFICES IN RUSSIA), MOSCOW, RUSSIA
UL.VAVILOVA 19, MOSCOW 117997, RUSSIA
Beneficiary Customer
40703840938040200872
MEMORIAL INTERNATIONAL
MALYI KARETNYI PEREULOK 12, MOSCOW 127051, RUSSIA
Details of Payment
Private target donation for the authorized activities of the organisation
Correspondent Bank
SWIFT code IRVTUS3N
THE BANK OF NEW YORK MELLON, NEW YORK, NY, USA
FOR TRANSFER IN EURO
Beneficiary Bank
SWIFT code SABRRUMM
SBERBANK (HEAD OFFICE – ALL BRANCHES AND OFFICES IN RUSSIA), MOSCOW, RUSSIA
UL.VAVILOVA 19, MOSCOW 117997, RUSSIA
Beneficiary Customer
40703978538040200872
MEMORIAL INTERNATIONAL
MALYI KARETNYI PEREULOK 12, MOSCOW 127051, RUSSIA
Details of Payment
Private target donation for the authorized activities of the organisation
Correspondent Bank
SWIFT code DEUTDEFF
DEUTSCHE BANK AG. FRANKFURT AM MAIN, GERMANY
Договор
о благотворительном пожертвовании
(публичная оферта)
г. Москва 1 апреля 2017 г.
Международная общественная организация «Международное историко-просветительское, благотворительное и правозащитное общество «Мемориал», в лице Исполнительного директора Жемковой Елены Борисовны, действующей на основании Устава, именуемая в дальнейшем «Благополучатель», настоящим предлагает физическим лицам или их представителям, именуемым в дальнейшем «Благотворитель», совместно именуемые «Стороны», заключить Договор о благотворительном пожертвовании на нижеследующих условиях:
1.Общие положения о публичной оферте
1.1. Данное предложение является публичной офертой в соответствии с пунктом 2 статьи 437 Гражданского Кодекса РФ.
1.2. Акцептом настоящей оферты является осуществление Благотворителем перечисления денежных средств на расчётный счёт Благополучателя в качестве благотворительного пожертвования на уставную деятельность Благополучателя. Акцепт данного предложения Благотворителем означает, что последний ознакомился и согласен со всеми условиями настоящего Договора о благотворительном пожертвовании с Благополучателем.
1.3. Оферта вступает в силу со дня, следующего за днём её публикации на официальном сайте Благополучателя www.memo.ru , именуемом в дальнейшем «Сайт».
1.4. Текст настоящей оферты может быть изменен Благополучателем без предварительного уведомления и действует со дня, следующего за днём его размещения на Сайте.
1.5. Оферта действует до дня, следующего за днем размещения на Сайте извещения об отмене Оферты. Благополучатель вправе отменить Оферту в любое время без объяснения причин.
1.6. Недействительность одного или нескольких условий Оферты не влечёт недействительности всех остальных условий Оферты.
1.7. Принимая условия данного соглашения, Благотворитель подтверждает добровольный и безвозмездный характер пожертвования.
2.Предмет договора
2.1. По настоящему договору Благотворитель в качестве благотворительного пожертвования перечисляет собственные денежные средства на расчётный счёт Благополучателя, а Благополучатель принимает пожертвование и использует на уставные цели.
2.2. Выполнение Благотворителем действий по настоящему договору является пожертвование в соответствии со статьей 582 Гражданского кодекса РФ.
3.Деятельность Благополучателя
3.1. Целью деятельности Благополучателя в соответствии с Уставом является::
- содействие в построении развитого гражданского общества и демократического правового государства, исключающего возможность возврата к тоталитаризму;
- формирование общественного сознания на основе ценностей демократии и права, преодоление тоталитарных стереотипов и утверждение прав личности в политической практике и общественной жизни;
- восстановление исторической правды и увековечение памяти жертв политических репрессий тоталитарных режимов;
- выявление, обнародование и критическое осмысление информации о нарушениях прав человека тоталитарными режимами в прошлом и прямых и косвенных последствиях этих нарушений в настоящем;
- содействие полной и гласной моральной и юридической реабилитации лиц, подвергшихся политическим репрессиям, принятию государственных и других мер по возмещению нанесенного им ущерба и предоставлению им необходимых социальных благ.
3.2. Благополучатель в своей деятельности не имеет целью извлечение прибыли и направляет все ресурсы на достижение уставных целей. Бухгалтерская отчетность Благополучателя ежегодно проходит аудиторскую проверку. Благополучатель публикует информацию о своей работе, целях и задачах, мероприятиях и результатах на сайте www.memo.ru и в других открытых источниках.
4. Заключение договора
4.1. Акцептовать Оферту и тем самым заключить с Благополучателем Договор вправе только физическое лицо.
4.2. Датой акцепта Оферты и соответственно датой заключения Договора является дата зачисления денежных средств на банковский счёт Благополучателя. Местом заключения Договора считается город Москва Российской Федерации. В соответствии с пунктом 3 статьи 434 Гражданского кодекса Российской Федерации Договор считается заключенным в письменной форме.
4.3. Условия Договора определяются Офертой в редакции (с учётом изменений и дополнений), действующей (действующих) на день оформления платёжного распоряжения или день внесения им наличных денег в кассу Благополучателя.
5. Внесение пожертвования
5.1. Благотворитель самостоятельно определяет размер суммы благотворительного пожертвования и перечисляет его Благополучателю любым платёжным методом, указанным на сайте www.memo.ru на условиях настоящего Договора.
5.2. При перечислении пожертвования путём оформления списания с банковского счёта в назначении платежа следует указать «Пожертвование на уставную деятельность».
6. Права и обязанности сторон
6.1. Благополучатель обязуется использовать полученные от Благотворителя по настоящему договору денежные средства строго в соответствии с действующим законодательством РФ и в рамках уставной деятельности.
6.2. Благотворитель даёт разрешение на обработку и хранение персональных данных, используемых Благополучателем исключительно для исполнения указанного договора.
6.3. Благополучатель обязуется не раскрывать третьим лицам личную и контактную информацию Благотворителя без его письменного согласия, за исключением случаев требования данной информации государственными органами, имеющими полномочия требовать такую информацию.
6.4. Полученное от Благотворителя пожертвование, по причине закрытия потребности частично или полностью не израсходованное согласно назначению пожертвования, указанному Благотворителем в платежном поручении, не возвращается Благотворителю, а перераспределяется Благополучателем самостоятельно на другие актуальные программы.
6.5. Благополучатель имеет право извещать Благотворителя о текущих программах с помощью электронных, почтовых и СМС-рассылок, а также с помощью телефонных обзвонов.
6.6. По запросу Благотворителя (в виде электронного или обычного письма) Благополучатель обязан предоставить Благотворителю информацию о сделанных Благотворителем пожертвованиях.
6.7. Благополучатель не несет перед Благотворителем иных обязательств, кроме обязательств, указанных в настоящем Договоре.
7.Прочие условия
7.1. В случае возникновения споров и разногласий между Сторонами по настоящему договору, они будут по возможности разрешаться путем переговоров. В случае невозможности разрешения спора путем переговоров, споры и разногласия могут решаться в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации в судебных инстанциях по месту нахождения Благополучателя.
8.Реквизиты сторон
БЛАГОПОЛУЧАТЕЛЬ:
Международная общественная организация «Международное историко-просветительское, благотворительное и правозащитное общество «Мемориал»
ИНН: 7707085308
КПП: 770701001
ОГРН: 1027700433771
Адрес:127051, Москва, Малый Каретный переулок, д.12,
Электронный адрес: [email protected]
Банковские реквизиты:
Международный Мемориал
Расчетный счет: 40703810738040100872
Банк: ПАО СБЕРБАНК г.МОСКВА
БИК: 044525225
Корр. счет: 30101810400000000225
Закон Об определении статуса политически репрессированного лица для пострадавших от коммунистического и нацистского режимов
Раздел 1. Общие положения
Статья 1. Преступными признаются коммунистический и нацистский тоталитарные режимы и политические репрессии, которые были направлены этими режимами против граждан и постоянных жителей Латвии за их политические убеждения или политическую деятельность, за сопротивление тоталитарным режимам, за религиозные взгляды, за расовую или национальную принадлежность, за принадлежность к определенному классу или социальному слою общества, за работу по определенной профессии или за деятельность, которая не противоречила законам Латвийской Республики, за брак или родство с политически репрессированным лицом, за помощь политически преследуемым или репрессированным лицам.
Раздел 2. Определение статуса политически репрессированного лица для пострадавших от коммунистического режима
Статья 2. (1) Политически репрессированными коммунистическим режимом лицами признаются граждане Латвии и легально въехавшие в Латвию до 17 июня 1940 года и постоянно проживающие жители, а также потомки этих лиц (за исключением лиц, въехавших в Латвию в соответствии с Пактом о взаимной помощи Латвии и СССР от 5 октября 1939 года), латыши и ливы, репрессированные на территории Латвии или за ее пределами, а также постоянные жители Латвии, которые после 8 мая 1945 года были репрессированы на территории Латвии, если они в силу упомянутых в статье 1 настоящего закона причин в период времени до 21 августа 1991 года:
1) были убиты или умерли в результате репрессий;
2) были арестованы, заключены в тюрьмы, концентрационные, фильтрационные (проверочные) лагеря СССР и исправительно-трудовые лагеря или в принудительном порядке помещены в учреждения, где к ним применялись принудительные средства медицинского характера;
3) были высланы, поселены или перемещены с постоянного места жительства (за исключением лиц, которые были эвакуированы или перемещены из фронтовых поясов или территорий, находившихся под угрозой боевых действий, беженцев и подлежащих призыву на трудовую службу в военное время лиц), родились в ссылке или на поселении – если один из родителей или оба родителя были высланы или находились на поселении – после снятия родителей с учета в спецкомендатуре до того момента, когда было получено разрешение на возвращение в Латвию, но не позднее одного года со дня, когда родители были сняты с учета в спецкомендатуре.
(2) Положения части первой настоящей статьи не распространяются на лиц, которые участвовали в политических репрессиях коммунистического или нацистского режима.
Статья 3. (1) Политически репрессированным лицам выдается удостоверение политически репрессированного лица, если их соответствие статусу политически репрессированного лица удостоверено документами.
(2) Удостоверение политически репрессированного лица выдастся на основании:
1) удостоверения о реабилитации, выданного в соответствии с Законом Латвийской Республики «О реабилитации незаконно репрессированных граждан» от 3 августа 1990 года, указом Президиума Верховного Совета Латвийской ССР «О реабилитации граждан, высланных в сороковые и пятидесятые годы с территории Латвийской ССР» от 8 июня 1989 года и постановлением Совета Министров Латвийской ССР № 350 «О необоснованной административной высылке граждан из Латвийской ССР в 1949 году» от 2 ноября 1988 года:
2) выданного Министерством внутренних дел документа об административной высылке лица с территории Латвии или о его рождении в заключении, ссылке или на поселении за пределами территории Латвии;
3) выданных государственными архивами Латвии или архивами других государств документов о нахождении в фильтрационном (проверочном) лагере СССР или исправительно-трудовом лагере и заключения Комиссии по оценке преступлений тоталитарных режимов;
4) выданных прокуратурой документов о смерти лица в результате политических репрессий;
5) приговора суда Латвийской Республики о констатации факта политической репрессии и реабилитации в случаях, когда в государственных архивах Латвии или архивах других государств документы о факте политической репрессии не сохранились или вообще были уничтожены.
Раздел 3. Определение статуса политически репрессированного лица для пострадавших от нацистского режима
Статья 4. (1) Политически репрессированными нацистским режимом лицами признаются граждане Латвии и легально въехавшие в Латвию до 17 июня 1940 года и постоянно проживающие жители, а также потомки этих лиц (за исключением лиц, въехавших в Латвию в соответствии с Пактом о взаимной помощи Латвии и СССР от 5 октября 1939 года), если они в силу упомянутых в статье 1 настоящего закона причин в период времени с 22 июня 1941 года до 8 мая 1945 года на территории Латвии или за ее пределами:
1) были убиты или умерли в результате репрессий;
2) были заключены в тюрьмы, гетто, концентрационные и исправительно-трудовые лагеря;
3) были поселены или перемещены с постоянного места жительства (за исключением лиц, которые были эвакуированы или перемещены из фронтовых поясов или территории, находившихся под угрозой боевых действий, беженцев и подлежащих призыву на трудовую службу в военное время лиц), родились на поселении, если один из родителей или оба родителя находились на поселении.
(2) Политически репрессированными нацистским режимом лицами признаются также постоянные жители Латвии, которые были репрессированы за национальную принадлежность.
(3) Политически репрессированными нацистским режимом лицами признаются все в то время несовершеннолетние лица, которые были заключены в тюрьмы или концентрационные лагеря на территории Латвии, за исключением тех лиц, которые были заключены за совершение уголовного преступления.
(4) Положения частей первой и второй настоящей статьи не распространяются на лиц, которые участвовали в политических репрессиях коммунистического и нацистского режима.
Статья 5. (1) Политически репрессированным лицам выдается удостоверение политически репрессированного лица, если их соответствие статусу политически репрессированного лица удостоверено документами.
(2) Удостоверение политически репрессированного лица выдастся на основании:
1) выданных государственными архивами Латвии или архивами или официальными государственными учреждениями других государств документов и заключения Комиссии по оценке преступлений тоталитарных режимов;
2) приговора суда Латвийской Республики о констатации факта политической репрессии в случаях, когда в государственных архивах Латвии или архивах других государств документы о факте политической репрессии не сохранились или вообще были уничтожены.
Раздел 4. Моральные и правовые гарантии государства политически репрессированным лицам
Статья 6. Права политически репрессированных лиц гарантирует государство.
Статья 7. Государство определило 25 марта и 14 июня днями памяти жертв коммунистического террора, 8 мая – днем разгрома нацизма и днем памяти жертв второй мировой войны, 4 июля – днем памяти геноцида евреев.
Статья 8. Государство обеспечивает историческое исследование судеб политически репрессированных лиц, а также создает места исторической памяти.
Статья 9. Государство обеспечивает восстановление прав политически репрессированных лиц в сфере гражданских, экономических и социальных прав согласно закону. В соответствии с законодательными актами политически репрессированным лицам гарантируются льготы в предоставлении пенсии, а также бесплатное медицинское обслуживание и льготы по использованию общественного транспорта и услуг, по уплате налогов и пошлин.
Статья 10. (1) Структуры государства и самоуправлений и их должностные лица после получения заявлений политически репрессированных лиц, а также других заинтересованных лиц заботятся о том. чтобы в установленном законом порядке были устранены последствия, вызванные созданными тоталитарными режимами ограничениями гражданских, экономических и социальных прав, возмещены нанесенные этими режимами материальные убытки, причиненный ими физический и моральный ущерб.
(2) Отказ структур и должностных лиц может быть обжалован в суде.
Раздел 5. Заключительные положения
Статья 11. (1) Статус политически репрессированного лица присваивают районный совет и дума республиканского города по месту жительства данного лица.
(2) Для предварительного рассмотрения представленных материалов создается комиссия, в которую включаются представители общественных организаций политически репрессированных лиц.
Статья 12. Для выполнения настоящего закона Кабинет министров издает правило, определяющее учет удостоверений политически репрессированных лиц, порядок их выдачи и использования, а также порядок учета политически репрессированных лиц в масштабе самоуправления и государства.
Правила перехода
1. Кабинет министров:
1) до 31 декабря 1995 года разрабатывает и утверждает новый образец удостоверения политически репрессированного лица, обеспечивает изготовление удостоверений и устанавливает срок, в течение которого должна быть осуществлена перерегистрация политически репрессированных лиц и до которого действительны удостоверения политически репрессированных лиц нынешнего образца;
2) устанавливает порядок компенсации расходов медицинских, транспортных, социальных и прочих учреждений и предприятий за оказанные политически репрессированным лицам услуги;
3) рассматривает вопрос о подготовке правовых актов или законопроектов по обеспечению возвращения собственности или ее компенсации лицам:
а) на которых были определены повышенные налоги и пошлины, после чего последовало лишение имущества, выселение из домов или квартир,
б) которые избежали репрессии – если готовившиеся против них политические репрессии документально доказаны;
4) на межгосударственных переговорах с Российской Федерацией и Федеративной Республикой Германии, а также с привлечением США и Великобритании как государств–участников Ялтинской и Потсдамской конференций, решает вопрос о:
а) возмещении всех причиненных гражданам Латвийской Республики и постоянным жителям Латвии убытков н возвращении всех вывезенных из Латвии архивных материалов (включая архивные материалы Комитета Государственной безопасности Латвийской ССР) Латвийской Республике.
б) возмещении убытков, причиненных жителям других государств, которые в результате репрессий коммунистического и нацистского режимов оказались и продолжают постоянно проживать в Латвии, согласовав этот вопрос с теми государствами, из которых во время упомянутых режимов были перемещены или переместились данные жители.
2. В рамках установленной законом компетенции и своего бюджета самоуправления предоставляют политически репрессированным лицам льготы по уплате отдельных налогов и пошлин или при получении услуг.
3. Со вступлением в силу настоящего закона утрачивают силу Закон «Об определении статуса политически репрессированного лица», постановление Верховного Совета «О применении и порядке вступления в силу Закона Латвийской Республики „Об определении статуса политически репрессированного лица“ (Зиньотайс, 1992, 22/23) и постановление Президиума Верховного Совета „О применении статей 2 и 4 Закона Латвийской Республики „Об определении статуса политически репрессированного лица“ от 13 мая 1992 года“ {Зиньотайс, 1993, 3/4).
Закон вступает в силу на следующий день после его провозглашения.
Закон принят Саэймом 12 апреля 1995 года.
Президент страны Г. Улманис
Рига, 26 апреля 1995 года
«Диена», 26.04.1995