base.memo.ru: Victims of political terror in the Soviet Union, a general database
stalin.memo.ru: Stalin's execution lists, 1937–1954
mos.memo.ru: Repression victims executed in Moscow
pkk.memo.ru: Political Red Cross archives, 1918–1922
"Ubity v Katyni": a PDF version of the book containing data on the Polish POWs who were held at an NKVD camp in Kozelsk and fell victims to the Katyn massacre
"Ubity v Kalinine, zakhoroneny v Mednom": a PDF version of the book containing data on the Polish POWs who were held at an NKVD camp in Ostashkov. Book 1 (pdf) Book 2 (pdf) Book 3 (pdf)
histor-ipt-kt.memo.ru: Repression against the True Orthodox (Catacomb) Church members, late 1920s –1970s
cathol.memo.ru: Repression against the Catholic Church members, 1918 – 1980s
Our partners:
openlist.wiki: Open list project
If you wish you could make a monthly donation on donate.memo.ru
Donations are in Russian roubles. Your credit card exchange rates may apply. All credit card information is processed in compliance with Visa International / MasterCard Worldwide requirements. We do not store your credit card details. Encryption is used to transmit your credit card information. If you have any queries, please e-mail to us at [email protected]
Here are the details of our bank account where you could transfer money for donation.
Please indicate the purpose of the transfer as "Private targeted donation to the statutory activities of the organisation".
Could we also ask you to send us a letter (e-mail address: [email protected]) on the name of our Executive Director Elena Zhemkova with the following content:
To the Executive Director of the International Memorial E. Zhemkova
Dear Mrs. Zhemkova,
I am informing you that I’ve made a private donation of the amount of XX on the statutory activities of the International Memorial.
/Your name and surname, date (no later than the date of sending the transfer)/
We will provide this letter to our bank in order to receive the donation.
MEMORIAL INTERNATIONAL
FINANCIAL IDENTIFICATION
Bank information of International public organisation "Memorial International Historical, Educational, Charitable and Human Rights Society".
The short title is Memorial International.
FOR TRANSFER IN US DOLLARS
Beneficiary Bank
SWIFT code SABRRUMM
SBERBANK (HEAD OFFICE – ALL BRANCHES AND OFFICES IN RUSSIA), MOSCOW, RUSSIA
UL.VAVILOVA 19, MOSCOW 117997, RUSSIA
Beneficiary Customer
40703840938040200872
MEMORIAL INTERNATIONAL
MALYI KARETNYI PEREULOK 12, MOSCOW 127051, RUSSIA
Details of Payment
Private target donation for the authorized activities of the organisation
Correspondent Bank
SWIFT code IRVTUS3N
THE BANK OF NEW YORK MELLON, NEW YORK, NY, USA
FOR TRANSFER IN EURO
Beneficiary Bank
SWIFT code SABRRUMM
SBERBANK (HEAD OFFICE – ALL BRANCHES AND OFFICES IN RUSSIA), MOSCOW, RUSSIA
UL.VAVILOVA 19, MOSCOW 117997, RUSSIA
Beneficiary Customer
40703978538040200872
MEMORIAL INTERNATIONAL
MALYI KARETNYI PEREULOK 12, MOSCOW 127051, RUSSIA
Details of Payment
Private target donation for the authorized activities of the organisation
Correspondent Bank
SWIFT code DEUTDEFF
DEUTSCHE BANK AG. FRANKFURT AM MAIN, GERMANY
Договор
о благотворительном пожертвовании
(публичная оферта)
г. Москва 1 апреля 2017 г.
Международная общественная организация «Международное историко-просветительское, благотворительное и правозащитное общество «Мемориал», в лице Исполнительного директора Жемковой Елены Борисовны, действующей на основании Устава, именуемая в дальнейшем «Благополучатель», настоящим предлагает физическим лицам или их представителям, именуемым в дальнейшем «Благотворитель», совместно именуемые «Стороны», заключить Договор о благотворительном пожертвовании на нижеследующих условиях:
1.Общие положения о публичной оферте
1.1. Данное предложение является публичной офертой в соответствии с пунктом 2 статьи 437 Гражданского Кодекса РФ.
1.2. Акцептом настоящей оферты является осуществление Благотворителем перечисления денежных средств на расчётный счёт Благополучателя в качестве благотворительного пожертвования на уставную деятельность Благополучателя. Акцепт данного предложения Благотворителем означает, что последний ознакомился и согласен со всеми условиями настоящего Договора о благотворительном пожертвовании с Благополучателем.
1.3. Оферта вступает в силу со дня, следующего за днём её публикации на официальном сайте Благополучателя www.memo.ru , именуемом в дальнейшем «Сайт».
1.4. Текст настоящей оферты может быть изменен Благополучателем без предварительного уведомления и действует со дня, следующего за днём его размещения на Сайте.
1.5. Оферта действует до дня, следующего за днем размещения на Сайте извещения об отмене Оферты. Благополучатель вправе отменить Оферту в любое время без объяснения причин.
1.6. Недействительность одного или нескольких условий Оферты не влечёт недействительности всех остальных условий Оферты.
1.7. Принимая условия данного соглашения, Благотворитель подтверждает добровольный и безвозмездный характер пожертвования.
2.Предмет договора
2.1. По настоящему договору Благотворитель в качестве благотворительного пожертвования перечисляет собственные денежные средства на расчётный счёт Благополучателя, а Благополучатель принимает пожертвование и использует на уставные цели.
2.2. Выполнение Благотворителем действий по настоящему договору является пожертвование в соответствии со статьей 582 Гражданского кодекса РФ.
3.Деятельность Благополучателя
3.1. Целью деятельности Благополучателя в соответствии с Уставом является::
- содействие в построении развитого гражданского общества и демократического правового государства, исключающего возможность возврата к тоталитаризму;
- формирование общественного сознания на основе ценностей демократии и права, преодоление тоталитарных стереотипов и утверждение прав личности в политической практике и общественной жизни;
- восстановление исторической правды и увековечение памяти жертв политических репрессий тоталитарных режимов;
- выявление, обнародование и критическое осмысление информации о нарушениях прав человека тоталитарными режимами в прошлом и прямых и косвенных последствиях этих нарушений в настоящем;
- содействие полной и гласной моральной и юридической реабилитации лиц, подвергшихся политическим репрессиям, принятию государственных и других мер по возмещению нанесенного им ущерба и предоставлению им необходимых социальных благ.
3.2. Благополучатель в своей деятельности не имеет целью извлечение прибыли и направляет все ресурсы на достижение уставных целей. Бухгалтерская отчетность Благополучателя ежегодно проходит аудиторскую проверку. Благополучатель публикует информацию о своей работе, целях и задачах, мероприятиях и результатах на сайте www.memo.ru и в других открытых источниках.
4. Заключение договора
4.1. Акцептовать Оферту и тем самым заключить с Благополучателем Договор вправе только физическое лицо.
4.2. Датой акцепта Оферты и соответственно датой заключения Договора является дата зачисления денежных средств на банковский счёт Благополучателя. Местом заключения Договора считается город Москва Российской Федерации. В соответствии с пунктом 3 статьи 434 Гражданского кодекса Российской Федерации Договор считается заключенным в письменной форме.
4.3. Условия Договора определяются Офертой в редакции (с учётом изменений и дополнений), действующей (действующих) на день оформления платёжного распоряжения или день внесения им наличных денег в кассу Благополучателя.
5. Внесение пожертвования
5.1. Благотворитель самостоятельно определяет размер суммы благотворительного пожертвования и перечисляет его Благополучателю любым платёжным методом, указанным на сайте www.memo.ru на условиях настоящего Договора.
5.2. При перечислении пожертвования путём оформления списания с банковского счёта в назначении платежа следует указать «Пожертвование на уставную деятельность».
6. Права и обязанности сторон
6.1. Благополучатель обязуется использовать полученные от Благотворителя по настоящему договору денежные средства строго в соответствии с действующим законодательством РФ и в рамках уставной деятельности.
6.2. Благотворитель даёт разрешение на обработку и хранение персональных данных, используемых Благополучателем исключительно для исполнения указанного договора.
6.3. Благополучатель обязуется не раскрывать третьим лицам личную и контактную информацию Благотворителя без его письменного согласия, за исключением случаев требования данной информации государственными органами, имеющими полномочия требовать такую информацию.
6.4. Полученное от Благотворителя пожертвование, по причине закрытия потребности частично или полностью не израсходованное согласно назначению пожертвования, указанному Благотворителем в платежном поручении, не возвращается Благотворителю, а перераспределяется Благополучателем самостоятельно на другие актуальные программы.
6.5. Благополучатель имеет право извещать Благотворителя о текущих программах с помощью электронных, почтовых и СМС-рассылок, а также с помощью телефонных обзвонов.
6.6. По запросу Благотворителя (в виде электронного или обычного письма) Благополучатель обязан предоставить Благотворителю информацию о сделанных Благотворителем пожертвованиях.
6.7. Благополучатель не несет перед Благотворителем иных обязательств, кроме обязательств, указанных в настоящем Договоре.
7.Прочие условия
7.1. В случае возникновения споров и разногласий между Сторонами по настоящему договору, они будут по возможности разрешаться путем переговоров. В случае невозможности разрешения спора путем переговоров, споры и разногласия могут решаться в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации в судебных инстанциях по месту нахождения Благополучателя.
8.Реквизиты сторон
БЛАГОПОЛУЧАТЕЛЬ:
Международная общественная организация «Международное историко-просветительское, благотворительное и правозащитное общество «Мемориал»
ИНН: 7707085308
КПП: 770701001
ОГРН: 1027700433771
Адрес:127051, Москва, Малый Каретный переулок, д.12,
Электронный адрес: [email protected]
Банковские реквизиты:
Международный Мемориал
Расчетный счет: 40703810738040100872
Банк: ПАО СБЕРБАНК г.МОСКВА
БИК: 044525225
Корр. счет: 30101810400000000225
Women's memory of the Gulag
The exhibition is dedicated to the material memory of the Gulag.
A major part of the objects and documents that are displayed in the exposition and reminiscent of the years spent in prison, were preserved and donated to the International Memorial by former female prisoners and their descendants.
This exhibition does not aim to cover an enormous topic of «A woman in Gulag», which is hardly possible to do within one exposition. We only intended to show how the memory of the camp is manifested in a few unique things and what meaning these objects, reminiscent of the fate of many thousands of female prisoners, convey. Those women, who managed to save their belongings, understood the message these things would carry.
What could be accumulated during the years of camp life? When you are finally at liberty, what can you take with you in a handmade plywood suitcase? What can you save for years without having your own corner? The collection of the International Memorial, collected over 30 years, clearly shows that most often these are objects made of fabric, from various materials that had such a big value for incarcerated women.
Mended, sewn from scraps, knitted and embroidered by women in prison cells and camp barracks, the objects are very different. Everything that they wore for years: an old padded jacket, a dress with a camp number, a prison dress that consisted of nothing but patches, a sleeveless jacket with prayers sewn into the lining – shabby, darned, faded. Nowadays it says nothing about warmth and security, but clearly shows the impossibility of escaping from the cold, frostbite and injuries of any kind.
A thread for cutting bread and a bag for storing rations; recipes written on old sheets’ scraps remind us not of food, but of constant hunger. Samples of skillful embroideries are showing the results of hard work in the Gulag garment factories, whose products were also exported. Bright skullcaps, napkins, handbags, made with great skill, speak not of relaxation and needlework, but of the desire to get away from the dullness and colorlessness of camp life, its dirt, cruelty, violence and humiliation. These things testify to what each thread, each rag meant, because imprisoned women used them to sew clothes, dolls, books and to embroider runners for their children, which were sent to freedom and connected women with their children and their loved ones.
Memory of the Gulag was preserved for many decades, mainly in archival documents, millions of investigative cases, orders, reports and regulations. This highly classified memory of the state system was opposed by a private one – in written and oral testimonies left by the survivors.
Yet there is evidence, captured not only in words, but in fabric as well – it became the material for the story of women’s fate next to the general memory of the Gulag.
The exhibition used quotes from the memoirs of:
Olga Adamova-Sliozberg, Nina Bardina, Rosalia Block-Baers, Margaret Buber-Neumann, Zayara Veselaya, Jadwiga Verzhenskaya, Khava Volovich, Raisa Volynskaya, Nina Hagen-Thorn, Evgenia Ginzburg, Nadezhda Grankina, Maria Goldberg, Marina Dushkina, Elena Zhukovskaya, Veronika Znamenskaya, Yuliana Ilzen-Titkova, Maria Ioffe, Lyudmila Kasyan, Irina Kulle, Valentina Kurilkina, Ekaterina Kukharskaya, Nadezhda Larina-Bukharina, Galina Levinson, Tatiana Leshchenko-Sukhomlina, Fanny Lukashova, Zoya Marchenko, Agnessa Mironova, Paulina Myasnikova, Ekaterina Olitskaya , Tamara Petkevich, Susanna Pechuro, Angelina Rohr, Maria Sandratskaya, Maria Sevortyan, Galina Semyonova, Ruth Tamarina, Vera Uspenskaya, Vera Ustieva, Hella Fisher, Vera Schultz, Tsilia Yankovskaya
Curators – Irina Shcherbakova, Irina Ostrovskaya, Alena Kozlova
Exhibition architecture – Nadya Korbut, Kirill Ass, Katya Tinyakova
Texts – Irina Shcherbakova
Graphic design – Natalia Toropitsyna, Nadya Korbut, Kirill Ass
Photography – Yury Palmin
Audio content directing – Anna Bulgakova
Sound engineering – Maria Ushenina
Coordination – Anna Bulgakova
Producer – Elena Zhemkova
Construction and installation – MEA Architecture and Management; ATE-Montazh LLC
Displays – Piotr Seybil, Sergey Saigakov
Quotes (graphics on the wall) – Natalia Toropitsyna, Arina Kozeeva, Ellen Avakyan, Daria Akimova, Alexandra Prisenko, Diana Simonyan
The following people worked on the exhibition
Irina Galkova, Nikolay Gladkikh, Valentin Grinchuk, Daria Zhuravleva, Galina Iordanskaya, Natalya Kataeva, Nikita Lomakin, Konstantin Lvov, Alexander Mitkovsky, Oksana Mikhailova, Nikolai Mikhailov, Svetlana Fadeeva, Daria Fadeeva, Natalya Shuvalova
Special thanks to
Lyubov Grishina, Daniil Dynin, Yuri Ermakov, Alena Zueva, Dorothea Kolde, Daria Krotova, Maxim Lypkan, Sergei Ovcharenko, Mikhail Pogorelov, Fedor Saenko, Petr Seibil, Sergei Saigakov
Exhibition partners
Ministry of Foreign Affairs of Switzerland
Heinrich Böll Foundation’s branch in Russia
The exhibition is open from October 6, 2021 to March 15, 2023 daily, except Sunday and Monday, from 11.00 to 19.00
Schedule of curated tours of the exhibition can be found here
Since January 18, 2022, the exhibition is temporarily closed to visitors due to the aggravation of the epidemic situation in Moscow